Разработки проекта PuppyRus > Интернационализация программ

PupMenuEdit

(1/2) > >>

sfs:

--- Цитата: Sender от 19 Август 2014, 13:32:36 ---
--- Цитата ---Соответственно можно просто перевести сам скрипт без mo - c потерей совместимости
--- Конец цитаты ---
Ну давайте так.

--- Конец цитаты ---
В аттаче. ru - только это надо переводить. В 1ю очередь prun
+ сам пакет целиком для тестов

Sender:
С этим вторым пакетом небольшая задержка, но завтра планирую выложить...

Этот текст который на строке 391 в переводе нуждается? Я так понял это справка:


--- Код ---
/ru/PupMenu1/func
--- Конец кода ---


--- Цитата ---PupMenuEdit facilitates the management of .desktop files which control the
appearance and function of items available in the XDG menu of Puppy Linux.
Editing of the menu files (*.desktop) is supported in the following locations:
--- Конец цитаты ---

sfs:
Если справка вызывается - лучше бы перевести.

Sender:
PupMenu (в отличии от prun) оказался жирным пакетом. Те 2 файла ( пап меню)  переведены почти на 97%, но в слепую сложно переводить..  Поэтому я решил поставить пакет.

Поставил, закинул свой перевод, убедился что в папке с приложением лежат файлы с переводом, и запуская приложение вижу всё на английском...

sfs
Вы уверены что нужно переводить только лишь 2 файла?

sfs:
Не уверен. Выкладывайте что перевели - посмотрю...
Полностью pupmenu не нужен. Только редактор ярлыков

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Перейти к полной версии