Сайт | Скачать | Видео | Wiki

Автор Тема: Документация, терминология  (Прочитано 2259 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн betcher

  • Модератор
  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 1153
  • Репутация: +10/-0
    • chat.magos-linux.ru
Re: Документация, терминология
« Ответ #60 : 19 Март 2017, 09:09:40 »
маны на русском и на аглицком. Короткие.
pfs-utils это ...
Скрипты:
- mkpfs -  бла бла
- pfsload.....
magos-linux.ru - форум
chat.magos-linux.ru - беседка (чат)

Оффлайн sfs

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 20158
  • Репутация: +147/-0
    • PuppyRus-A
Re: Документация, терминология
« Ответ #61 : 19 Март 2017, 09:15:41 »
man не помешают, но лучше бы перевести встроенные хелпы
У меня с англ. плохо. На форуме были переводчики

Оффлайн betcher

  • Модератор
  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 1153
  • Репутация: +10/-0
    • chat.magos-linux.ru
Re: Документация, терминология
« Ответ #62 : 19 Март 2017, 09:23:59 »
man не помешают, но лучше бы перевести встроенные хелпы
У меня с англ. плохо. На форуме были переводчики
Для начала надо бы на английский все перевести, а то каша. Сделать  локализацию самих скриптов конечно можно, но не первостепенно. Там достаточно просто, чтоб с поверхностным знанием языка разобраться. Если в теме aufs, squash, etc. конечно. А если не в теме то и по русски не поймешь :)
С английски у мну тоже плохо. В uird делали так:
!!! This text was translated from russian  by the Google service !!!
!!! If you can translate better, please visit www.magos-linux.ru !!!
И дальше текст хелпа на аглицком. После гугла конечно исправлял, а то там вообще жесть а не перевод.
« Последнее редактирование: 19 Март 2017, 09:25:52 от betcher »
magos-linux.ru - форум
chat.magos-linux.ru - беседка (чат)

Оффлайн sfs

  • Администратор
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 20158
  • Репутация: +147/-0
    • PuppyRus-A
Re: Документация, терминология
« Ответ #63 : 19 Март 2017, 09:41:58 »
Давайте тогда закончим с pfsramload и текстом и я попробую на нашем форуме попросить перевести

Оффлайн betcher

  • Модератор
  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 1153
  • Репутация: +10/-0
    • chat.magos-linux.ru
Re: Документация, терминология
« Ответ #64 : 19 Март 2017, 10:01:43 »
ок
magos-linux.ru - форум
chat.magos-linux.ru - беседка (чат)

Оффлайн DdShurick

  • Активный участник
  • Ветеран
  • ****
  • Сообщений: 5374
  • Репутация: +136/-0
  • Старый чайник
Re: Документация, терминология
« Ответ #65 : 19 Март 2017, 11:54:37 »
Yandex неплохо переводит.
Моноблок Lenovo IdeaCentre c200
Netbook Acer 722 c6ckk (AMD C-50 Ontario, Radeon HD 6250)
Nettop Asus Eee Box PC B202 (atom N270, intel GMA 950)