Когда я начинал переводить Wary основные идеи я взял от bit777 и shinobar. Я использовал gettext для перевода скриптов и это означает, что они подходят не только для русификации, но и для локализации на другие языки. Когда shinobar начал разработку сначала японской с мультиязычной поддержкой версии Wary-5.0, я отправил ему мои скрипты с gettext. Также потом из своих двух пакетов русификации я сделал один, подходящий к международной версии shinobar. Так, что среди 11 языков, поддерживаемых этим Wary есть русский. Это только тестовая версия, но работает нормально. Это 140 Мб iso-образ, 102Мб из которых - это собственно Wary - остальные 38 Мб - это языковые пакеты. При первом включении нужный языковой пакет устанавливается. Эта версия Wary отличается от оригинальной: добавлены дополнительные утилиты для настройки локали, клавиатуры, X-сервера, файла сохранения.
Тема здесь, ссылка для скачивания в первом посте:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=63503Я продолжу переводить оригинального Wary, надеюсь научиться чему-то у shinobar, буду применять его идеи и буду отправлять ему скрипты и переводы, так, что русификация этого международного Wary будет улучшаться.